Tsuyokute: New Saga web novel

*UPDATED: Volume 2: Chapter 8 (updated: 15/12/15 ) = UP*

________________________________
NOTE:

Web Archive has failed us, so… we are missing chapters from Volume 04, specifically

TNS Volume 04 – Chapter 01-03, 05-07, 09, 10, 11, 12, 13, 14

Contact us on this site, or on the IRC here :
Contact via IRC

End of NOTE
____________________________________

Synopsis:

To counter the unstoppable march of the demon army, the human empire sent a suicide squad deep into enemy’s territory to assasinate the Demon king. After a fierce and dangerous battle, Magic swordsman Kail finally managed to kill him. On the verge of death, Kail saw a curious relic which was in the possession of the Demon Lord. The relic sent him to the past before the invasion happened. Waking up with memories of the future fully intact, he takes advantage of this chance and decides to prevent the upcoming tragedy.

BY: ABE Masayuki

Categories:
Action  Adventure  Comedy  Drama  Fantasy  Romance Shounen

We are translating together with Re:translations.
Project page
Translator : Honor
Proofreader/TLC: Tensaiz
Editor: Ishman
Chapters:

Volume 1:

Chapter 1 (Prologue)

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Chapter 21

Chapter 22

Chapter 23

Chapter 24

Side Story

VOLUME 2:

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8 *NEW*

tns

We won’t drop this, not without saying so directly! If we haven’t updated in a while, we’re probably busy with school, or other IRL issues. Thanks for the patience ^~^

https://nl.surveymonkey.com/s/87MJMFG , if you’d like to notify me of something, without having to drop a comment, you can just fill in the survey.

312 Responses to Tsuyokute: New Saga web novel

  1. Swamp says:

    Can anyone post the link to Re:Translations site?

    Liked by 2 people

  2. “We won’t drop this, not without saying so directly!” The biggest lie ever.

    Liked by 1 person

  3. Mackoy says:

    First thanks for Chapters and ur work. I know i shouldnt probably ask, notice says it that u have some irl issues but can u give any detail how long will break last or any info on future realises?

    Liked by 1 person

  4. Bijan says:

    I believe i may have found them online.
    ncode.syosetu.com/n4430bf/

    If its not it then maybe someone with a bettter knowledge of japanese can look for it online. Its a web novel write so its posted somewhere, correct?

    Or do you buy it from a website?

    Like

    • Saphsin says:

      No, they are aware of that website too. It doesn’t contain all the chapters.

      Like

      • Bijan says:

        I a currently in Japan is there any way i can help on this end? I come back mid august to the states.

        Like

        • Saphsin says:

          You can get digital copies/scanned copies of the illustrations from the 5 light novels that are out. (or get the copies yourself, new/used) Other than that, I’m not sure how being in Japan can give you an advantage.

          Like

        • Tensaiz says:

          We translate the webnovel, so for the actual translations we are doing it isn’t neccessary to do anything. But what you can do, is look for the light novels for pictures! But that’s your call, thanks a lot for the offer to help!

          Like

  5. lightdx says:

    still waiting for the next chapter :(

    Like

  6. Saphsin says:

    Was wondering whether the translator/editors or any of the readers here can answer a question about the series.

    The ranking for the magic & magicians are confusing to me… When explaining the rank of the magicians (Kail’s mother introduction as an archmage) archmages were introduced as those who can use the highest rank magic. But in a later chapter (Kail and Sildonias talking about soul fusion) it was mentioned that there was no one who could use highest ranked magic among the human side currently and that those rare users leave their name in history.

    What’s the deal?

    Liked by 1 person

    • Albert Kim says:

      Can someone answer his question?

      Like

    • Tensaiz says:

      Woops, missed this question.
      The tiers probably shifted. In ancient ages people were able to use highest tier magic, so the ones capable of highest tier magic were called archmages.
      In the present age, no one is capable of using that so called highest tier of magic, which is why the people capable of using ‘high’ tier magic (not highest tier) are called archmages now.
      The ‘highest’ tier magic of the current age is probably the same as ‘high’ tier magic in the past.

      I’ll have to read back to see if it’s correct though.
      Could also be that Kail’s mother is one of the exceptions~

      Like

  7. Pingback: tsuyokute new saga | Checking the net

  8. Albert Kim says:

    Hey I was wondering (this question might offend) but are the 2 novels posted on this website machine translated?

    Like

  9. lightdx says:

    A new manga chapter came out.

    Like

  10. DrNot says:

    Another new manga chapter came out.
    Wait for your new chapter :)

    Like

  11. saphsin says:

    There are a lot of people online that are saying that this series is being translated way too slowly to be followed properly. Of course, translators are doing this on the sacrifice of their own time as service and don’t have an obligations to speed up; I much prefer quality releases that come out slowly than fast releases by people who use machine translators or can’t even write in proper english.

    But I do concur with the sentiment that this series is coming out……really slowly. At the rate of one short WN chapter every 4-6 weeks. It might take longer than a year to finish up the current volume. The monthly manga is considerably slow with a measly 19 pages but the manga is still going ahead much faster than the WN translations currently. I was wondering if you guys thought of looking for someone to collaborate on this project so that they can translate during periods when you’re struggling with IRL issues. Of course, preferably someone good enough so that the collaboration doesn’t result in quality drops.

    I hope my language didn’t sound like it was complaining or insisting, that wasn’t my intentions. I just wanted to bring it up as an issue that might have a solution. If nothing further can be done, I don’t have a right to say anything.

    Liked by 1 person

    • Tensaiz says:

      Certainly, I’m happy that certain people think like you at least, and yeah we would welcome new translators with open arms..
      But no one has contacted us yet… so we can only continue with our pace

      Like

      • saphsin says:

        I mean have you actively put a statement out there on this blog and other websites looking for translators? Otherwise people might not come to you. Some people might think you might not want or need help, some consider it stealing other people’s projects, or they may be busy taking requests from other people asking for help.

        The downside to this is that you might get an influx of offers from people who suck at translator or doesn’t rely on Japanese knowledge to translate….ugh the plague.

        Like

          • saphsin says:

            What you can do as a test is to be shown a translation of the same next chapter your team already translated before it’s released. It should be pretty clear that the other person is using MTL or has crappy english if you make the comparison. I don’t know how other people do it, but there are others who check the quality of translations before accepting people into their team.

            Like

  12. saphsin says:

    Oh btw, it seems like the raws of Tsuyokute New Saga for Volume 6 are being released by the author on the web novel site. I know volume 6 is a long way off, but it’s best to collect it now before they disappear again.

    And what about my suggestion?

    Like

  13. Tentacle Penetration says:

    Not only very slow, but this translation site hold 2 project too.

    Like

  14. Sleepyface says:

    I guess I’ll come back when I’m old and close to death, by that time there are maybe enough chapters translated so I won’t run into another dead-end.

    Like

  15. Pingback: Batch Release!! | Wuxia Translations DL

  16. whats the translation rate for this project, 1 letter per week?

    Like

  17. Anonemuss says:

    Heh, I actually thought this entire webiste was dead, since there hasn’t been a new post on the Homepage since September, and no chapters since August. Then I saw you’re still answering comments. ^_^

    Glad to see you’re still translating. Although I do agree that the translation rate is agonizing, as a student myself I can at least see why. Please keep up the good work!

    Like

  18. Slannesh says:

    could anyone make a pdf or epub of volume 1

    Like

  19. Brion says:

    Please just officially abandon this so another group picks it up. Youre not even using the light novel as source!

    Like

  20. DrNot says:

    Please wait until winter break as he said. Dont forget that he needs to do others in his life too. Cheers!

    Like

  21. DrNot says:

    Thank you so much for the new chapter :)
    Merry christmas and happy new year

    Like

  22. rectumcannon says:

    Please formally drop this project. Dont get me wrong I appreciate the effort and know how hard it is to translate but this is too damn slow. Your not even dedicated at your translations. *sighs* such a good novel wasted.

    Like

  23. Tang San says:

    Thanks and Happy New Year!

    Like

  24. c says:

    I’m kinda laughing carat the manga is like 2 chapters ahead of this

    Like

  25. ThatOneGuy says:

    About four years ago I played a game that this story looks like it was based off of, but now I can’t seem to find it…. Sigh, it crossed over the line from ecchi right into hentai at times though; so its probably for the best that I can’t find it.

    Like

  26. DarkShinigami says:

    Hey! Maybe Krytyk Translations would be interested in translating with you. Unfortunately a project (AntiMagic Academy) was recently dropped so maybe a new project like this one would be welcomed! I don’t know for sure its just a suggestion :)

    Like

  27. DarkShinigami says:

    Hello! If you need a translator, why don’t you ask Krytyk? I don’t know if the request will be accepted, it’s just a suggestion, since unfortunately AntiMagic Academy was recently dropped for several reasons there just might be an opening for TNS to be translated!

    Like

  28. Treed says:

    Please drop this project, let to anothers fans translate this good work.
    Dont be like the gardener’s DOG, that neither eats cabbages himself, nor lets anybody else.

    Like

    • Tensaiz says:

      Have you ever read any comments from me or rants?
      I’ve already said, we’re working on this when we can. If someone wants to take over, join us, or whatever, they are free to do so! Hell, I’ve asked for people to join a lot, but no one has said anything yet. If you can find people willing to translate this, be my guest. Next time read other comments or my anouncements first please, I’m kind of getting tired repeating the same thing >_>

      Like

  29. Broken Gear Piece says:

    It’s slow but it’s good. Thanks for this.

    Like

  30. RiD says:

    Well, very long update. I guess he is very busy. Someone please help him translate this series

    Like

  31. Pingback: List Novel – gregluckblog

  32. Elhessan says:

    So i was wondering, where can i find the most recent update later than v2c8? I really want to read more chapter of it.

    Like

  33. RJ says:

    Does someone have the link where they are translating this from? I’m currently reading this at the Syosetsu website.

    Like

  34. RJ says:

    Anyone know where the raw chapters are from? cause the one in syosetsu are digest versions,

    Like

  35. Hishiron says:

    What is the raw source for this? If nothing else, since it has been like half a year since there was a chapter, I’ll just run this through mtl.

    Like

  36. Pingback: A list of “Another World” Web Novels – Elementalcobalt Blog Posts

  37. MoreChapsPlease says:

    Im sorry to ask, but is it dead? I keep coming back hoping for a new chapter, but no new updates for at least half a year. Please either end my misery now or hive me hope by some form of reply, because i really like the novel.

    Like

  38. For those who always complaining to speed up the translation, here’s some problematic fact that even though it’s speeding up it will definitely stuck at some point no matter who the translator is, that is the fact that volume 3 and 4 have no raws available.

    Like

  39. Anonymous says:

    does this mean that it’s dropped now?

    Like

  40. Reaper says:

    Close to a year without new chapters… and still says “whe wont drop this without saying first”…
    Holy crap I could have alredy learned to read japanese by now.

    Like

  41. yuusho says:

    i know it may be rude or such of me to ask but have you guys dropped the wn translation of this and if so could you link the raws for the wn? and thank you for all your work i really appreciate it

    Like

  42. Nemorus says:

    I think that the solution is simple..who wants the trans to continue should download scanned jap version and rewrite it to text using google trans tool for handwriting.

    Like

  43. Snapback Translations says:

    It’s November 21, 2016. Looks like Volume 2 – Chapter 9 was the last updated chapter from this group…back in December 31, 2015. Nearly a full year without a single update.

    The raws extend far beyond this at this point. Timeliness aside, it seems there are no plans far anyone on this staff to resume translation. I’d like to hear official word on the status before scavenging the previous works and cannibalising them for my own projections.

    Continuing with a release within a few weeks, or is this a dropped project?

    Like

  44. Hishiron says:

    https://www.lightnovelbastion.com/ picked up the LN of Tsuyokute New Saga. The version here is the WN of which the raws are hard to find or non-existent, so they started over with the LN version.

    Like

Leave a comment